|
Post by Admin on Oct 3, 2016 19:59:45 GMT
Cóisir
Is maith is cuimhin liom an chóisir sin. B’é an eachtra is measa a tharla dom i mo theach féin riamh. Bhí turas as baile eagraithe ag mo thuismitheoirí. D’imigh said go Dún na nGall chun breithlá mo mháthar a cheiliúradh.
Caithfidh mé a admháil nach raibh brón ar bith orm a bheith fágtha le mo dheartháir sa teach. Is cúpla muid agus réitímid go maith le chéile. Shocraíomar go mbeidh cóisir againn oíche Dé Sathairn. Níorbh fhada go raibh a fhios ag gach duine ar scoil faoin gcóisir. Ar ndóigh thosaigh an lá sin go luath. D’imigh mo dheartháir agus mé féin ag siopadóireacht san ollmhargadh áitiúil. Cheannaíomar na riachtanais go léir bia, cannaí agus dlúthcheirníní nua.
Faoi dheireadh bhí gach rud in ord agus in eagar. Bhí an bia agus na deochanna leagtha amach go néata ar an mbord sa chistin. Díreach ag a naoi a chlog thosaigh ár gcairde ag teacht chuig an teach. Súl i bhfad bhí an áit dubh le daoine. Chun an fhírinne a rá ní raibh aithne agam ar leath de na daoine a bhí ann. Níos measa fós thosaigh na strainséirí seo ag ól fuisce m’athar. I bpreabadh na súl bhí an chóisir as smacht. Bhí beagnach gach gloine sa chistin briste, bhí daoine ag caitheamh tobac sa teach agus bhí cúpla duine ar meisce fiú.
Ar an toirt, chuala mé cnag ard ar an doras. D’amharc mé amach an fhuinneog. A thiarcais – na Gardaí a bhí ann! Mhínigh an Garda an scéal go léir dom. Bhí gearán déanta ar ár gcomharsanna béal doras faoin méid torann a bhí á dhéanamh. Níorbh fhéidir léi dul a chodladh mar bhí an ceol ró-ard agus chuir sí fios ar na gardaí dá bharr. Maidir le na daoine eile, scaip said gan mhoill! Ní raibh ach mo dheartháir agus mé féin fágtha sa teach. Bhí praiseach déanta den teach. An oíche sin agus an lá dár gcionn a chaitheamar ag glanadh an tí ó bhun go barr.
Chreideamar go raibh an t-ádh linn mar bhí gach rud in ord agus in eagar arís nuair a d’fhill ár dtuismitheoirí ach ní mar shíltear a bhítear. I ngan fhios dúinn fuair ár dtuismitheoirí tuairisc óna Gardaí faoin eachtra. Anois tá an bheirt aid i ngéibheann sa teach gan fón póca, gan aon airgead póca agus gan aon cluichí ríomhaire. Gheall mo thuismitheoirí freisin nach mbeadh aid ag dul as baile go ceann tamaill!! Ní dhéanfaidh mé dearmad ar an gcóisir sin go deo. B’é an eachtra is measa a tharla dom riamh!
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:17:00 GMT
Chas ceolchoirm do thubaiste
Bhí an ceolchoirm críochnaithe agus bhí mé ag fanacht don bhus. Is cuimhin liom an lá sin an-mhaith. Oíche fuar dorcha i lár mí Meán Fómhair a bhí ann. Fuair mo chara Scott ticéidí do cheolchoirm a bhí ar siúl san 02. Bhí The Script ag seinm ann. Chuamar go Baile Átha Cliath ar an traein an maidin sin. Bhí an áit dubh le daoine. Bhí mé ag tnúth go mór leis an gceolchoirm. Bhí atmaisféar leictreach ag an gceolchoirm. Chonaic mé slua idir óg agus aosta ann. Bhíomar ag canadh agus ag screadaíl go hard. Bhí an-craic agann ag an gceolchoirm. Ach, bhí casadh sa scéal.
Bhí sé in uair mhairbh na hoíche. Bhíomar ag fanacht ar an mbus. Bhí daoine ag canadh agus ag gáire. Bhí cúpla duine ar meisce freisin. Tamaill ina dhiadh sin, tháinig an bus. Shiúileamar isteach sa bhus agus gan a thuilleadh moille bhíomar ar an mbóthar go dtí an stáisiúin traenach. Ní raibh an trácht go dona. Cúpla nóiméad níos déanaí, thangamar go cúinne dáinséarch. Thiomáin an bus timpeall an cúinne go curamach. Gan choinne, chonaic mé carr ag teacht inár dtreo. Ba léir go raibh sé ag tiomáint i bhfad ró-thapaidh. Bhrúigh an tiománaí na coscáin agus chas sé an roth stiúrtha. Bhuail an carr an bus. Phléasc roth tosaigh an bus agus chuala mé torann uafásach. Cheap mé go raibh mé maith. Spraoithiománaithe a bhí iontu.
Ansin, chuala mé duine ag screadaíl. Bhí mo chara Scott gan aithne gan urlabhra. Níos measa arís, chonaic mé deatach dubh ag teacht amach as an inneall. Ní raibh a fhios agam cad ba cheart a dhéanamh. Bhí rí rá agus ruaille buaille ann. Rug buachaill amháin greim docht daingin ar an gcamán agus bhris sé an fhuinneog. Ansin, dhreap na daoine as an mbus. Nuair a bhí mé taobh amuigh den bhus chonaic mé a lán daoine ann. Chuala mé bonnán na nGardaí an otharcharr agus an Briogáid Dóiteáin ag teacht. Mhúch siad an tine agus chuir siad na daoine gortaithe ar an sínteáin. Chuir na Gardaí na spraoithiománaithe isteach sa charr. Ní bhfuair mé néal codlata an oíche sin!
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:18:20 GMT
Na fadhbanna a bhíonn ag daoine óga
Bhuail cúpla smaoineamh mé nuair a léigh mé an teideal seo. Deirtear sa teideal go mbíonn fadhbanna ag daoine óga, go cuirtear a lán brú ar dhéagóirí. Is duine óg mé agus tuigim an teideal. Beidh cúpla fadhb á bplé agam san aiste seo, fadhbanna sa bhaile agus sa cheantar, fadhbanna ar scoil agus an brú a bhíonn ar dhéagóirí. Ar an gcéad dul síos is minic a bhíonn fadhbanna againn sa bhaile. Uaireanta ní thuigeann na daoine fásta, na tuismitheoirí, daoine óga. Bíonn a lán troideanna is argóintí againn le tuismitheoirí sa bhaile. Ní bhíonn cead againn dul amach nuair a bhíonn fonn orainn. Caithfimid síob a fháil ónár dtuismitheoirí chun dul aon áit. Bíonn sé níos deacra fós ar na daoine óga sin a chónaíonn faoin tuath.
Ní bhíonn cead againn féachaint ar an teilifís go déanach san oíche. Cloisimid an dá fhocal sin, níl cead, go rómhinic. Sin nó 'tá tú ró-óg'. Bhuel, i mo thuairimse, níl sé sin féaráilte. I mo thuairim níl sé sláintiúil go mbíonn daoine óga faoi ghlas ina dtithe ag staidéar ó dhubh go dubh. An aon ionadh é go mbíonn déagóirí ag insint bréag agus ag éalú amach an fhuinneog i ngan fhios dá dtuismitheoirí! Feictear dom gcaithfidh ár dtuismitheoirí níos mó saoirse a thabhairt dúinn. Caithfimid bheith in ann labhairt go hoscailte lenár dtuismitheoirí chun go mbeidh an saol níos éasca ar gach duine.
Measaim freisin go mbíonn fadhbanna ag daoine óga nuair a bhíonn cónaí orthu in áit easnamhach - ceantar gan áiseanna. Nuair a bhíonn easpa áiseanna i gceantar ciallaíonn sé go leanfaidh fadhbanna sóisialta eile. Nuair a bhíonn leadrán ar dhaoine óga uaireanta téann cuid acu ag caitheamh toitíní, ag ól alcóil nó níos measa ag caitheamh drugaí. Bíonn a lán brú ar dhaoine óga chun tosú ag ól agus iad an-óg. Na cairde a chuireann an brú sin orthu. Cuireann sé déistin orm go bhfuil bailte ann gan aon chlub óige nó áiseanna spóirt. Ciathfidh an rialtas rud a dhéanamh faoi seo. Ar an dara dul síos bímid cráite ag na ceithre s-anna -scoil, staidéar, scrúduithe agus ar ndóigh strus. Nach ndeirtear sa seanfhocal gur fearr an tsláinte ná na táinte? Cuirtear an iomarca brú orainn ar scoil. In ainm Dé bíonn seacht n-ábhar déag idir lámha againn sa chéad bhliain ar scoil agus níos mó ná deich n-ábhar sa Teastas Sóisearach tar éis na tríú bliana.
Éirímid bréan den staidéar agus de na léachtaí ónar dtuismitheoirí. Níl mé pioc sásta go gcuirtear an brú sin orainn. Níl sé sláintiúil bheith istigh ag staidéar an t-am ar fad. Cén fáth go mbíonn na scrúduithe ar lá amháin? Tá sé áiféiseach agus craiceáilte. Creidim go láidir go mbeadh measúnú leanúnach i bhfad Éireann níos fearr. Mar shampla dhéanfadh na daltaí scrúduithe go minic i rith na bliana in áit gach scrúú a dhéanamh in aon mhí amháin, mí an Mheithimh. Mar gheall air sin bheadh trí mhí saor againn agus deis againn dul go coláiste Fraincise nó go dtí an Ghaeltacht! Chomh maith leis sin cuireann na meáin chumarsáide an iomarca brú ar dhaoine óga. Gan dabht tá tionchar ag na meáin ar dhéagóirí, go háirithe an teilifís. Nuair a fheiceann daoine óga na réalta teilifíse / ceol foirfe - gan spota ar bith orthu agus iad fíor-thanaí - ba mhaith leo aithris a dhéanamh orthu. Leanann fadhbanna mar easpa féinmhuiníne agus neamhoird itheacháin, anorexia nervosa agus bulimia, an brú sin. Is bocht an scéal é. Feiceann na daoine óga an t-uafás foréigin freisin. Níl sé sin go maith do mheon na ndaoine óga. Cinnte, cuireann an fhógraíocht an iomarca brú ar dhaoine óga freisin. Mothaíonn siad go gcaithfidh siad éadaí a bhfuil lipéid dearthóra orthu nó an cluiche ríomhaire is déanaí a cheannach. Sílim go n-imíonn sé ó smacht ar fad um Nollaig.
Tá cúlú eacnamaíochta sa domhan anois. Níl pingin rua ag aon duine. Ní bheidh daoine óga in ann poist samhraidh a fháil a thuilleadh. Táim cinnte go bhfuil sé cruthaithe agam go bhfuil a lán fadhbanna ag daoine óga. Sin é an saol, is dócha. Mar fhocal scoir, creidim go gcaithfidh daoine óga labhairt lena dtuismitheoirí agus lena múinteoirí mar gheall ar na fadhbanna atá acu. De réir an seanfhocail, ní neart go cur le chéile.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:19:04 GMT
Róbáil banc
D’éirigh mé as an leaba ar maidin chiúin a bhí ann. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Chuir mé mo chuid éadaí scoile orm. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a dhéanamh. D’ith mé aran donn agus calóga arbair. Dhúisigh mo dheartháir i ndeireadh na dála ansin. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus bhí mé ar mo bhealach chun na scoile.
Ní ghnáth lá a bhí ann. Bhí na ranganna fada. Áfach, rud amháin suimiúil a tharla ná ghlac mé páirt i ndráma beag. Bhí na haisteoirí eile an-cumasach i mo thuairim. Bhí ionadh an domhain orm. Bhí mo chroí i mo bhéal ar an stáitse. Thug an lucht féachana bualadh bos dúinn. Ba é an lá a barr riamh. Tar éis sin a tharla, bhí scoile thar. Thaistil mé le mo rothar abhaile.
Go tobann, baineadh geit asam. D’éist mé go gear mar chuala mé gunnaí a scaoil. Chonaic mé na robálaithe ag an mbainc. Bhí mé ag crith le heagla. Ghlaoigh bean an nGardaí ansin. Bhí imníoch orm chuici. Robáil na robálaithe a lán airgid as an mbainc. Luigh mé ansin gan focal asam. Rud eile a rinne na robálaithe a bhí go bhagair siad ar na daoine an mbainc taobh amuigh. Ní raibh gíog ná míog as éinne. Ní raibh fonn orm a throid. Shocraigh mé ansin a bhogadh. Chonaic na robálaithe mé ag dul imithe. Lig mé scread asam. Ba bheag nár thit an t-anam asam leis an scanradh. Lean siad mé timpeall na háite.
Chonaic na Gardaí na robálaithe. Bhí teannas os cionn an mheáin. Thiomáin na Gardaí ar luas lasrach agus rug siad na robálaithe ansin. Tugadh siad síob chun na cúirte dóibh. Ní raibh an breitheamh sásta agus ní raibh ceachtar an cosite cúirte. Bhí an banc folamh. Mhothaigh gach duine brón don bainc. Shocraíomar ar fad a tabhairt airgid don bainc. Tugadh na robálaithe síob chun na príosúin dóbh ansin buíochas le Dia. Lig mé osna sástachta asam. Bhí an baile sábháilte arís. Cuimhneoidh mé an robáil sin go lá mo bháis.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:19:40 GMT
Bhí an tÁdh liom
Cuimhním go maith ar an lá sin. Bhí rith an ráis liom an lá sin. Maidin dorcha a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D’éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Chuir mé mo chuid éadaí scoile orm. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a dhéanamh. D’ith mé arán donn agus calóga arbhair. Dhúisigh mo dheartháir i ndeireadh na dála ansin. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus bhí mé ar mo bhealach chun na scoile.
Sroich mé ar scoil. Bhí an-craic agam le mo chairde. Bhí na muinteoirí an-dian áfach agus bhí mé beagnach i dtriobláid. Bhí ionadh an domhain orm ar na rudaí a tharla níos déanaí. Bhí comórtas ar siúl sa halla scoile. Bhí neart duiseanna le buaite. Bhí mo chroí i mo bhéal. Bhí mé ar bharr an domhain le háthas mar bhuaigh mé an chéad duis. Bhuaigh mé dhá ticéid don cheolchoirm an The Script. Is fearr liom an The Script agus tá grá agam dóibh. Bhí an ceolchoirm ar siúl an oíche a leanas.
Chuaigh mé abhaile i ndiaidh na scoile. Bhí mo chroí ag preabadh i mo chliabh mar bhí an-áthas orm. Thug mo mháthair roinnt airgid dom mar theastaigh uaim cuimhneacháin a cheannach. Bhí mé go fírinneach gan focal. Bhí mé ar mo bhealach go dtí an cheolchoirm ansin. Thug m’athair síob dom. Nuair a sroich mé ag an gceolchoirm, bhí go leor daoine taobh amuigh an 3 airéine.
Áfach, shroich mé in am an The Script a fheiceáil. Lig mé osna sástachta asam. D’éist mé go gear ag seinm dóibh. Sheinn siad go hiontach. Chan mé in éineacht leo. Bhí gach duine ag canadh in ard a gcinn agus a ngutha. Ba é an oíche a barr riamh. Ní raibh mé ag iarraidh a deireadh é. Cuimhneoidh mé an lá sin go deo. Ní dhéanfaidh mé dearmad an eachtra sin.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:20:06 GMT
Turas sna sléibhte
Cuimhním go maith ar an lá sin. Bhí rith an ráis liom an lá sin. Maidin dorcha a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D’éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Chuir mé mo chuid éadaí scoile orm. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a dhéanamh. D’ith mé arán donn agus calóga arbhair. Dhúisigh mo dheartháir i ndeireadh na dála ansin. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus bhí mé ar mo bhealach chun na scoile.
Bhí mé ag dul go dtí na sléibhte ar thuas le mo rang. Bhí sceitimíní orm. Ach is maith an scéalaí an aimsir cad a tharlóidh sa scéal seo. Thug mé roinnt airgid liom.
Nuair a sroicheamar ag na sléibhte, bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch. Lig mé osna sástachta asam. D'fhéachamar ag an amharc deas ar bharr na sléibhte. Go tobann, bhuail tubaiste orm. I bpreabadh na súl, shleamhnaigh mé agus ghortaigh mé mo ghlúin. Bhí sé ag cur fola agus lig mé scread asam. Ní chreidfainn cad a tharla. Chuir mo mhúinteoir fios ar an t-otharcharr.
Tháinig an otharcharr go luath. Cuireadh mé ar shínteán. Tógadh mé go dtí an Roinn Timpiste agus Éigeandála ag an am céanna bhí mé gan aithne gan urlabhra i bpian uafásach. Rinne an dochtúir scrúdú orm. Thug sé bindealán dom. Nuair a chuala mo thuismitheoirí céard a tharla, tháinig siad a fheiceáil dom. D'inis mé an scéal dóibh. Bhí ionadh an domhain orthu. Dúirt an dochtúir gur fhág mé an t-ospidéal dhá lá níos déanaí. Ní dhéanfaidh mé dearmad ar an lá sin go deo.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:20:54 GMT
Ó bhun go barr
Cuimhním go maith ar an lá sin. Maidin dorcha a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D'éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Bhí mé ag tnúth le dul ag siopadóireacht le mo chara, Eoin. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a ullmhú. D'ith mé arán donn agus pancóga. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus thóg mé an bhus go dtí an t-ionad siopadóireachta.
Nuair a bhí mé san ionad siopadóireacht, chuaigh mé isteach sa Lifestyle Sports. Bhuail mé le mo chara Eoin ann. Thosaigh Eoin agus mé féin ag cur roinnt éadaí éagsúla orainn. Bheartaigh mé an éadaí a cheannach ina dhiaidh tamaill. Cheannaigh mé an éadaí mar bhí mé ag iarraidh roinnt cinn nua. Áfach, nuair a cheap mé go raibh gach rud foirfe, baineadh geit asam.
D'éist mé go gear agus chuala mé gunnaí a scaoileadh. Chuaigh mé as an siopa cad a tharla a fheiceáil. Bhí sé robáil. Bhagair na robálaithe an siopadóir. Theastaigh uathu an t-airgead go raibh sa clár an siopa. Ní raibh gíog ná míog as éinne. Thosaigh na robálaithe ag bagairt gach duine go luath. Sheas gach duine in eagla. Nuair a tháinig siad dom, bhí mé ag crith le heagla agus chuaigh mé ar mo sheachaint ansin. Lean siad mé timpeall na háite. Ghlaoigh duine éigin ar na Gardaí dom. Bhí m'aghaidh chomh dearg le tráta mar lig mé scread asam.
Sroich na Gardaí go luath. Lig mé osna faoiseamh asam. Tugadh na robálaithe go cúirt. Ní raibh an breitheamh sásta agus ní raibh ceachtar an coiste cuirte. Bhí na robálaithe go soiléir ciontach. Tugadh na robálaithe go priosúin. Bhí an baile sábháilte arís. Ní dhéanfaidh mé dearmad an lá sin. Chuaigh na rudaí ó bhun go barr!
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:21:22 GMT
Oíche Shamhna
Cuimhním go maith ar an Oíche Shamhna sin. Bhí rith an ráis liom an lá sin. Maidin dorcha a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D’éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Chuir mé mo chuid éadaí scoile orm. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a ullmhú. D’ith mé arán donn agus pancóga. Dhúisigh mo dheartháir i ndeireadh na dála ansin. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus bhí mé ar mo bhealach chun na scoile.
Bhí an-craic agam ar scoil. Lá éadaí a bhí ann. Chaith mé éadaí creatlach taibhsiúil. Thaitin na sosanna le mo chairde agus mé féin. Bhí an spraoi ag tosú ach. Bhí mé ag dul go cóisir i ndiaidh na scoile. Bhí mé ag tnúth le cóisir.
Nuair a bhí an scoil críochnaithe, chuaigh mé abhaile. Bhí mé ag réitheach don chóisir. Bhí mé ag caitheamh m'éadaí an Oíche Shamhna arís. Bhí grá agam don éadaí mar chuir eagla ar gach duine.
Bhí mé ag an gcóisir go luath. Bhí gach mo chairde ann. Bhí gach duine ag baint taitnimh as an gcóisir. Bhí atmaisféar iontach ann. Bhí mé as anáil tar éis a bheith ag damhsa le mo chailín. Ní raibh orm bob nó bia a imirt mar bhí milseáin ag an gcóisir ann.
Thug mé mo chairde as an dteach. Bhí ionadh an domhain orthu nuair a bhaineadh geit astu. Chuir mo Dhaid eagla ar mo chairde agus bhí eagla orm le fírinne freisin. Bhí sé Oíche Shamhna nach ndéanfaidh mé dearmad go deo.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:21:50 GMT
Iontas! Tubaiste!
Cuimhním go maith ar an lá sin. Maidin dorcha a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D'éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Ní raibh scoil agam an lá sin mar bhí mé ag imirt cluiche don scoil. Chuir mé mo chuid éadaí spórt orm. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a ullmhú. D'ith mé arán donn agus pancóga. Dhúisigh mo dheartháir i ndeireadh na dála ansin. Bhí sé ag imirt don scoil freisin. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus fuair mé ar an mbus go dtí an cluiche.
Nuair a bhí mé ag imirt an cluiche, bhí an aimsir foirfe. Bhí sé an-te mar bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch. Ní raibh scamall sa spéir gheal ghorm. Thug na daoine bualadh bos dúinn. Lig mé osna sástachta asam. Áfach, nuair a cheap mé go raibh gach rud foirfe, bhuail tubaiste orm.
Go tobann, baineadh geit asam. Sheas duine éigin ar mo chos. Bhí mo chos brúite go dona. Bhí mé ag scoilteadh le bpian ansin. Bhí mé in umar na haimléise. Luigh mé i lár na páirce leis an bpian. Thit mé gan aithne gan urlabhra ar feadh tamaill. Bhí ionad an domhain ar gach duine cad a tharla.
Chuir duine éigin fios ar an otharcharr dom. Shroich an otharcharr ina dhiaidh tamaill. Dúradh liom go gcuireadh mé ar shínteáin ina dhiaidh. Bhí mé tugtha go dtí an t-ospidéal. Tógadh mé go dtí an Roinn Timpiste agus Éigeandála.
Rinne an dochtúir scrúdú orm. Tar éis dom bheith gan aithne gan urlabhra ar feadh tamaill, d'oscail mé mo shúile go faiteach agus tháinig fuar allais amach tríom. Bhí na hothair eile an-chairdiúil agus bhí na dochtúirí cairdiúil freisin. Táim fós i bpian ach tá biseach ag teacht orm lá i ndiadh. Tá mé ag tnúth le dul abhaile ar ais go luath. Ní dhéanfaidh mé dearmad go deo ar an lá sin.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:25:24 GMT
Tine!
Cuimhním go maith ar an lá sin. Maidin dorcha i lár an earraigh a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D’éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Chuir mé m’éadaí orm. Bhí mé ag réiteach le dul ag siopadóireacht le mo chara. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a ullmhú. D’ith mé arán donn agus calóga arbhair. Dhúisigh mo dhéarthair i ndeireadh na dála ansin. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Bhrostaigh mé amach an doras. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus fuair mé ar an mbus go dtí an t-ionad siopadóireachta.
Nuair a shroich mé san ionad siopadóireachta, bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch. Ní raibh scamall sa spéir gheal ghorm. Bhí mé ag bárcadh allais. Bhuail mé le mo chara ansin. Chuamar isteach sa Lifestyle Sports. Thosaíomar ag cur roinnt éadaí agus bróga reatha éagsúla orainn. Bheartaigh mé bróga reatha nua a cheannach ina dhiaidh tamaill. Thaitin mo bhróga reatha nua liom. Chuamar taobh amuigh ansin mar bhí mé ábalta boladh dó a fháil.
Ní chreidfimis ár súile nuair a chuamar as an ionad siopadóireachta. Bhí an fhoirgneamh ar dhóiteán. Bhain sé an anáil díom. Bhí teannas os cionn an mheáin. Chuir mé fios ar an briogáid dóiteáin ansin. Bhí an áit dubh le daoine. Bhí an t-ádh ceart liom gur éalaíomar an fhoirgneamh.
Shroich an briogáid dóiteáin ina dhiaidh tamaill agus bhí an fhoirgneamh go beagnach hiomlán damáiste. Chuir na fir dhóiteáin an tine as ansin. Lig mé osna faoiseamh asam. Tá cuimhní an lae sin greanta i m’intinn.
Seo mar a tharla, creid é nó ná creid é!
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:25:51 GMT
Saoire thar lear robáil banc
Maidin gheal agus te a bhí ann. D'éirigh mé as an leaba. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. Bhí mé féin agus mo chlann ar laethanta saoire sa Spáinn. Bhíomar ag fanacht in óstán mhór. Bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch, lá álainn a bhí ann. Chuaigh mé go dtí an trá. Bhí mé ag tógáil caisleáin gainnimh le mo bhuicéid agus spáid. Bhí mé ar bharr an domhain le háthas. Bhí mé ag snamh le mo dheartháir sa bhfarraige. Bhí an áit dubh le daoine. D'imir mé agus mo dheartháir eitpheil. Bhí an-craic againn agus bhí bia againn ina dhiaidh sin. Is maith an scéalaí an aimsir cad a tharlóidh áfach.
D'éist mé go géar agus chuala mé gunnaí a scaoileadh. Baineadh geit asam. Bhí mé ag crith le heagla mar thosaigh mé ag bogadh níos cóngaraí i dtreo na gunnaí. Chonaic mé na robálaithe ag robáil airgead ón mbanc. Bhí mé go fírinneach gan focal. Bhí a lán daoine taobh amuigh den bhainc. Rud eile a rinne na robálaithe ná gur bhagair siad na daoine taobh amuigh den bhanc. Ní raibh gíog ná míog as éinne. Áfach, ghlaoigh bean ar na Gardaí. Bhí imníoch orm chuici. Thosaigh mé ag fágáil. Thaistil mé ar mo rothar. Chonaic na robálaithe mé ag fágaáil. Lean siad mé timpeall na háite. Lig mé scread asam. Ba bheag nár thit m'anam leis an eagla.
Bhí mé chomh thúirseach ó rothaíocht gur rug na robálaithe orm. Bhí an t-ádh liom áfach mar tháinig na Gardaí. Chuir siad na robálaithe i gcarr na Gardaí agus d'imigh siad go chúirte. Lig mé agus mo chlann osna faoiseamh asainn.
Tugadh na robálaithe go cúirte. Ní raibh an breitheamh sásta agus ní raibh an coiste cúirte sásta. Bhí an banc folamh ansin. Ní raibh aon airgid sa bhanc. Bhí brón ar gach duine don bhanc. Shocraíomar ar fad airgead a tabhairt don bhanc. Tugadh na robálaithe go priosúin. Lig mé osna sástachta asam. Bhí an baile sábháilte arís. Ní dhéanfaidh mé dearmad ar an robáil sin riamh.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 15:26:23 GMT
Oíche na seó mhóire
Cuimhním go maith ar an lá sin. Maidin dorcha a bhí ann. Ní fios go baileach cén t-am a dhúisigh mé. D'éirigh mé as an leaba. Bhí mé préachta leis an bhfuacht. Chuir mé mo chuid éadaí scoile orm. Chuaigh mé go dtí an chistin chun mo bhricfeasta a ullmhú. D'ith mé arán donn agus pancóga. Gan moille, rith mé go dtí an seomra folctha agus scuab mé mo fhiacla. Tar éis sin, thosaigh mé ag éisteacht le mo iPod agus bhí mé ar mo bhealach chun na scoile.
Shroich mé ar scoil. Bhí an-craic agam le mo chairde. Bhí na múinteoirí an-dian áfach agus bhí mé beagnach i dtriobláid. Bhí ionadh an domhain orm ar na rudaí a tharla níos déanaí. Bhí comórtas ar siúl sa halla scoile. Bhí neart duaiseanna le buaite. Bhí mo chroí i mo bhéal. Bhí mé ar bharr an domhain le háthas mar bhuaigh mé an chéad duais. Bhuaigh mé dhá ticéid do seó coiméide le Eddie Murphy. Is fearr liom Eddie Murphy agus tá grá agam dó. Bhí an seó ar siúl an lá dár gcionn.
Chuaigh mé abhaile i ndiaidh na scoile. Bhí mo chroí ag preabadh i mo chliabh mar bhí an-áthas orm. Thug mo mháthair roinnt airgid dom mar bhí fhios aici gur theastaigh uaim cuimhneacháin a cheannach. Bhí mé go fírinneach gan focal. Bhí mé ar mo bhealach go dtí an seó ansin. Thug m'athair síob dom.
Nuair a shroich mé ar seó, bhí go leor daoine taobh amuigh an Temple Bar. Áfach, tháinig mé in am chun Eddie Murphy a fheiceáil. Lig mé osna sástachta asam. D'éist mé go géar nuair a bhí sé ag magadh. Bhí sé an-ghreannmhar go raibh mé as anáil. Cheap gach duine sa barra go raibh sé fíorghreannmhar. Ba é an oíche a barr riamh. Ní raibh mé ag iarraidh a deireadh é. Ní dhéanfaidh mé dearmad an oíche sin.
|
|
|
Post by Admin on Apr 21, 2017 16:30:49 GMT
Ó Chraic go Tubaiste
Deireadh seachtaine oíche amháin i lár an tsamhraidh a bhí ann. D'imigh mo thuismitheoirí go Droichead Átha. Bhí siad ag imeacht do bhéile. Bhí mé fágtha i bhfeighil an tí. Chomh luath is a bhí siad imithe, smaoinigh mé ar phlean. Thug mé cuireadh do mo chairde. Bhí cóisir ar siúl i mo theach. Chleachtaigh mé ag canadh don oíche.
Nuair a bhí sé ag a seacht a chlog, thosaigh an cóisir. Tháinig mo chairde go léir agus lig mé faoiseamh asam. Lig mé faoiseamh asam mar cheap mé nach dtiocfaidís riamh. Thug siad buidéil, cannaí agus dlúthdhioscaí leo. Bhí gach duine ag baint taitnimh as an oíche. Bhí atmaisféar iontach ann. Shroich mo chailín ina dhiaidh tamaill. Thosaigh mé ag damhsa léi. Bhí mé as anáil tar éis a bheith ag damhsa.
Áfach, thosaigh mo chairde ag tabhairt a gcairde. Bhí an ceoil ag fáil róbhríomar. Níor chreidh mé mo chluais agus mo shúile. Bhí an áit trí chéile ó bhun go barr. Ní raibh fios agam ansin ach chuir na comharsana fios ar na Gardaí. Chuaigh déagóirí ar meisce amuigh ar an díon. Thosaigh gach duine san áit ag gearán. Bhí mé i gcruachás.
Shroich na Gardaí go luath. "Cé a bhí ag déanamh an raice seo?", a ndúirt na Gardaí. Íslíodh an ceol ansin. Ní raibh gíog ná míog as éinne. Bhí fearg ar na Gardaí. Bhí drochscéala romham nach raibh coinne agam leis. Tháinig mo thuismitheoirí abhaile. Bhí a fhios acu go raibh rud éigin mí cheart. Bhí mé i dtrioblóid mhór. D'inis mé bréag do mo thuismitheoirí agus na Gardaí. Bhí siad ar deargbhuile. Dúirt mo thuismitheorí do na Gardaí go n-éireoidís leo an bpraiseach seo uilig a chur in ord agus in eagar.
Dúirt mo thuismitheoirí liom nach bhfágfaidh siad mise i m'aonar arís. Sin oíche nach ndéanfaidh mé dearmad uirthi go deo.
|
|